views

Because the world grows smaller; people travel across the globe a lot more frequently and much more business is performed internationally, translation services are increasingly in demand. A translation service can now be required for anything in the translation of an education certificate to translating a website. Because of the demand there are actually now a huge selection of translation agencies across the globe. Get much more information about แปลเอกสาร
Obtaining a translation service may be daunting. Where does one start to look for a translation service and after they uncover one, how do they know if they are going to have the ability to do the job nicely? What concerns should really one ask? This article will give some useful suggestions on ways to come across a translation service to meet your demands.
Exactly where to locate a translation service?
There are actually three main approaches of discovering a translation service.
The first port of contact needs to be your local directory which include the Yellow Pages. When you have a distinct business directory for the area then even superior. Basically look up "translation" or it may from time to time be under "translators & interpreters". Have thumb through the listings and earmark some to contact.
The second, and easiest, means of acquiring a translation service is through the internet. Using the major search engines like Google, Yahoo! and MSN can bring up a huge selection of listings. One added advantage of using a search engine is that you may be additional precise with your searches. For example, in the event you are looking to get a translation service local to you type "translation service London" or "translation service Oxford". Similarly should you are in need of a certain language try something like "German translation service".
With search engine results you will be presented with two types of listings, paid listings (advertisements) and organic listings (non-advertised results). It is good to bear in mind that those with organic listings are there to get a reason, i.e. the search engine naturally sees them as important sites for translation services. On the other hand paid listings is going to be from companies that need the business. This is not necessarily a negative thing but good to consider when making a choice.
The last means of acquiring a translation service is to ask colleagues, friends or family. A personal recommendation is always very best.
Contacting the translation service
Once you've got a list of the translation service providers you want to contact, it is then key that you are prepared with details necessary to get an accurate quote.
Any decent translation service will want to know what languages they are translating from and into, the length of the document (especially the number of source words), the nature of the text (is it business or technical?), the format of the document (is it a paper document, an email or brochure?), when you need the translation delivered by and if necessary what format it should be delivered in. These details will help the translation service price your piece of work. However, remember that many translation service providers may perhaps not give you a concrete quote until they see the document. This is because once they see it they may possibly realise they under-quoted you on account of unforeseen elements for example the format, poor image quality or technicality of the document. It is always a good idea to have your translation in a format that might be emailed or faxed.
When speaking for the customer service agent make sure you thoroughly explain your demands. A good translation service however will always ask the right questions so they get a decent grasp of what you will need.
Questions to ask the translation service
Once you have established the cost of your translation it is always a good idea to probe the translation service with a few extra concerns to gain a far better understanding of their capabilities.
For example here are 10 basic inquiries:
1. If they gave you on price, ask what their charge is per 1000 words?
2. Will they charge you per source word or per target word? For example, in case you are having a document translated from Italian to English, Italian will probably be the source language.
3. Is the quote they gave you fixed? i.e. they can not charge you extra afterwards.
4. Are all their translators qualified? What is their procedure for hiring translators?
5. Do their translators work solely into their native languages?
6. If your deadline is missed how will you still have to pay?
7. Does the price include proof-reading by another translator?
8. If your translation is certain or technical, do the translators have experience in the subject matter?
9. What format will they return your translation in?
10. If it is a large or important job it is possible to ask for any trial translation - however, this could not always be free.
These queries for the translation service really should give you some insight into their understanding of the industry and their capabilities.
Which translation service?
Ultimately for many people, when it comes for the crunch they choose a translation service based on cost, location and speed of service. You'll find no hard and fast rules as to the way to choose a translation service and it is really up to the individual to go with what they feel it greatest for them.
In the general scheme of things most translation service providers are bona fide and professional outfits. If when asking the concerns above to a translation service you sense a level of uncertainty then it might be most effective to go with the service that seems to know what you want and the way to give it to you.