views
Romantic poetry in Urdu literally means "passionate love poetry". It's a form of poetry that makes use of very simple, yet meaningful words with powerful meanings. One of the most common forms of romantic poetry in Urdu is love poetry in Urdu for couples. As the term implies, it is written in Urdu, but it is also commonly translated into other languages (eg. English) so that everyone can enjoy the message.
Na Lage E Tajer: In romantic poetry in Urdu for lovers, the couple is described as "two light beings locked in an embrace like the stars from the sky". This phrase is one of the most popular lines from the famous love poem by Rumi. This particular line is usually translated as "there is no greater love than the love of a woman for her man". However, many people mistranslate this to mean "there is no greater pleasure than your own". The correct version should be rendered as "there is no greater pleasure than two lives".
Kifaga Jilbabs: A Kifaga is a short romantic poem in Urdu that was originally intended to pray for the well-being of the beloved. It is written in the name of the deceased, who is usually the groom. This type of poetry is often written to wish the couple a happy marriage and long life together. These love poems are often included in Urdu wedding ceremonies. Here, the groom reads the poem before the bride while the bride recites the poem next to her in a poetry session known as "mazhabiye hameez" or "remembrance of the beloved".
One of the popular categories in Urdu romantic poetry in which you can send love poetry for lovers is called Koi Rakhte. In this poem, Ravi describes his love for his girlfriend Esha with a lengthy love story that even ends with saying how much he misses her. The romantic part in this poem is in the way Ravi describes the love, affection, and feelings that he feels for Esha. There is also a quote from the Holy Quran that is used in this poem "O mankind! If you really love your partner, do not forsake her".