menu
Getting the top Translation Service
Getting the top Translation Service
Translation agency in Astana and Almaty. Notarized translation, translation of documents, translation and interpretation. Translation of legal documents and medical certificates.

Because the world grows smaller sized; people travel across the globe more often and more business is done internationally, translation services are increasingly in demand. A translation service can now be needed for anything from the translation of an education certificate to translating a website. Due to the demand there are actually now a huge selection of translation agencies across the globe. Get far more information about archy.kz

Obtaining a translation service might be daunting. Where does one begin to look for any translation service and once they uncover one, how do they know if they may be capable of do the job well? What concerns ought to one ask? This article will provide some beneficial ideas on the best way to come across a translation service to meet your requirements.

Exactly where to discover a translation service?

You will discover 3 principal ways of discovering a translation service.

The first port of call really should be your local directory for instance the Yellow Pages. If you have a certain business directory for the location then even greater. Simply look up "translation" or it might at times be beneath "translators & interpreters". Have thumb through the listings and earmark some to contact.

The second, and easiest, means of getting a translation service is through the internet. Using the main search engines including Google, Yahoo! and MSN can bring up hundreds of listings. One added advantage of using a search engine is that you might be additional precise with your searches. For example, when you are looking for a translation service local to you type "translation service London" or "translation service Oxford". Similarly in the event you are in need of a particular language try something like "German translation service".

With search engine results you is going to be presented with two types of listings, paid listings (advertisements) and organic listings (non-advertised results). It is good to bear in mind that those with organic listings are there to get a reason, i.e. the search engine naturally sees them as important sites for translation services. On the other hand paid listings will likely be from companies that need the business. This is not necessarily a negative thing but good to consider when making a choice.

The last means of acquiring a translation service is to ask colleagues, friends or family. A personal recommendation is always best.

Contacting the translation service

Once you might have a list of the translation service providers you want to contact, it is then key that you are prepared with information and facts necessary to get an accurate quote.

Any decent translation service will want to know what languages they are translating from and into, the length of the document (especially the number of source words), the nature of the text (is it business or technical?), the format of the document (is it a paper document, an email or brochure?), when you need the translation delivered by and if necessary what format it need to be delivered in. These details will help the translation service price your piece of work. However, remember that many translation service providers may perhaps not give you a concrete quote until they see the document. This is because once they see it they may perhaps realise they under-quoted you on account of unforeseen elements like the format, poor image quality or technicality of the document. It is always a good idea to have your translation in a format that might be emailed or faxed.

When speaking for the customer service agent make sure you thoroughly explain your needs. A good translation service however will always ask the right concerns so they get a decent grasp of what you will need.

Questions to ask the translation service

Once you've got established the cost of your translation it is always a good idea to probe the translation service with a few extra queries to gain a far better understanding of their capabilities.

For example here are 10 basic inquiries:

1. If they gave you on price, ask what their charge is per 1000 words?

2. Will they charge you per source word or per target word? For example, if you are having a document translated from Italian to English, Italian might be the source language.

3. Is the quote they gave you fixed? i.e. they can not charge you extra afterwards.

4. Are all their translators qualified? What is their procedure for hiring translators?

5. Do their translators work solely into their native languages?

6. If your deadline is missed how will you still have to pay?

7. Does the price include proof-reading by another translator?

8. If your translation is certain or technical, do the translators have experience in the subject matter?

9. What format will they return your translation in?

10. If it is a large or important job it is possible to ask for any trial translation - however, this may well not always be free.

These queries for the translation service really should give you some insight into their understanding of the industry and their capabilities.

Which translation service?

Ultimately for many people, when it comes towards the crunch they choose a translation service based on cost, location and speed of service. There are actually no hard and fast rules as to how to choose a translation service and it is really up for the individual to go with what they feel it greatest for them.

In the general scheme of things most translation service providers are bona fide and professional outfits. If when asking the questions above to a translation service you sense a level of uncertainty then it might be best to go with the service that seems to know what you want and the best way to give it to you.